ျပည္ပရွိ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ားႏွင့္ ေလ့လာသူမ်ားအတြက္ ဓမၼဒါနျဖန္႔ခ်ိရန္ ရည္ရြယ္၍ ညီေတာ္အာနႏၵာ၏ တစ္သက္တာ မွတ္တမ္းစာအုပ္ကို အဂၤလိပ္ဘာသာသို႔ ျပန္ဆိုကာ လွဴဒါန္းရန္ စီစဥ္လ်က္ရွိေၾကာင္း သတင္း ရရွိပါသည္။
ယင္းစာအုပ္၏အမည္မွာ The Shadow of Lord Buddha ျဖစ္ၿပီး အခေၾကးေငြျဖင့္ ေရာင္းခ်ျခင္းမျပဳဘဲ ဓမၼဒါနျဖစ္ကာ ျပည္ပသို႔ အဓိကဦး တည္လွဴဒါန္းသြားမည္ဟု ေဒါက္တာ သန္းေအးက ေျပာျပခဲ့သည္။
“ဒီစာအုပ္ကို ဘာသာျပန္ဆိုဖို႔ အတြက္ စတင္သူကေတာ့ ေတာင္အာဖရိကႏိုင္ငံေတာ္ ေဆးတကၠသိုလ္ မွာ ပိုးမႊားေဗဒဆိုင္ရာ ဌာနမွဴးျဖစ္ခဲ့တဲ့ ေဒါက္တာျဖဴျဖဴစိန္ပါ။ သူက ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ေလာက္မွာ ဒီစာအုပ္ကို စၿပီး ဘာသာျပန္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ႏွစ္ကုန္ပိုင္းမွာေတာ့ သူက ကင္ဆာနဲ႔ ဆံုးသြားတဲ့အခါ သူငယ္ခ်င္းျဖစ္တဲ့ ကြၽန္ေတာ့္ဆီကို ၂၅ ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္ ဘာသာျပန္ထားတဲ့ ဒီစာအုပ္က ေရာက္လာပါတယ္။ ဒီစာအုပ္ကို ဘာသာျပန္ျဖစ္ခဲ့ၿပီး ျပည္ပမွာရွိတဲ့သူေတြကို လွဴဒါန္းခ်င္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ကို ေျပာရရင္ ႏိုင္ငံျခားကို ေရာက္တဲ့အခါ အဓိကေတြ႕ရတာက ႏုိင္ငံျခားသား ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြ အပါအ၀င္ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ဆိုတဲ့သူ အေတာ္မ်ားမ်ားဟာ ငါးပါးသီလေလာက္ကိုသာ ဘာသာတရားလို႔ ထင္ျမင္ေနၾကတာ ကို ေတြ႕ရတယ္။ မိ႐ိုးဖလာ ဗုဒၶဘာသာဆိုတာမ်ဳိးကိုသာ ေတြ႕ရတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခုလိုစီစဥ္ျဖစ္တာပါ” ဟု စာအုပ္ကိုဘာသာျပန္သူ ေဒါက္တာသန္းေအးက ေျပာျပခဲ့သည္။
လက္ရွိတြင္ ႐ိုက္ႏွိပ္ထားသည့္ အုပ္ေရ ၁၁၀၀ ကို ေဟာင္ေကာင္၊ မေလးရွား၊ အဂၤလန္၊ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံမ်ားရွိ တကၠသိုလ္မ်ား၊ စာၾကည့္တိုက္မ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာ ဗုဒၶဘာသာ သာသနာေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ားသို႔ ေပးပို႔လွဴဒါန္းရန္ စီစဥ္ထားၿပီး ျပည္တြင္းတြင္မူ သာသနာေရးဦးစီးဌာန၊ ကမၻာ့ ဗုဒၶတကၠသိုလ္ႏွင့္ ပရိယတၱိစာသင္ တိုက္မ်ားသို႔ လွဴဒါန္းသြားမည္ဟု သိရသည္။
The Shadow of Lord Buddha စာအုပ္ကို ၂၀၀၇ ခုႏွစ္မွ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္အထိ ျပန္ဆိုခဲ့ၿပီး အျပည္ ျပည္ဆိုင္ရာ ဗုဒၶဘာသာ စံခ်ိန္စံညႊန္း စာလံုးေပါင္းသတ္ပံုမ်ားျဖင့္ အဂၤလိပ္ ဘာသာသို႔ ျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္သည္။
ညီေတာ္အာနႏၵာ၏ တစ္သက္တာ မွတ္တမ္းစာအုပ္သည္ ေဂါတမ ျမတ္စြာဘုရား၏ ဒုတိယေဗာဓိ၀ါေတာ္ ၂၅ ၀ါအတြင္း ျမတ္စြာဘုရား ၏အနီးတြင္ အျမဲမျပတ္ရွိေနခဲ့သည့္ ညီေတာ္အာနႏၵာ၏ မွတ္တမ္းသဖြယ္ ေရးသားထားသည့္ စာအုပ္ျဖစ္ကာ မူရင္းေရးသားသူမွာ ၀ဏၰသီရိျဖစ္ၿပီး ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္ ၀န္းက်င္တြင္ ပထမဦးဆံုး ထုတ္ေ၀ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။ http://www.news-eleven.com
ယင္းစာအုပ္၏အမည္မွာ The Shadow of Lord Buddha ျဖစ္ၿပီး အခေၾကးေငြျဖင့္ ေရာင္းခ်ျခင္းမျပဳဘဲ ဓမၼဒါနျဖစ္ကာ ျပည္ပသို႔ အဓိကဦး တည္လွဴဒါန္းသြားမည္ဟု ေဒါက္တာ သန္းေအးက ေျပာျပခဲ့သည္။
“ဒီစာအုပ္ကို ဘာသာျပန္ဆိုဖို႔ အတြက္ စတင္သူကေတာ့ ေတာင္အာဖရိကႏိုင္ငံေတာ္ ေဆးတကၠသိုလ္ မွာ ပိုးမႊားေဗဒဆိုင္ရာ ဌာနမွဴးျဖစ္ခဲ့တဲ့ ေဒါက္တာျဖဴျဖဴစိန္ပါ။ သူက ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ေလာက္မွာ ဒီစာအုပ္ကို စၿပီး ဘာသာျပန္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ႏွစ္ကုန္ပိုင္းမွာေတာ့ သူက ကင္ဆာနဲ႔ ဆံုးသြားတဲ့အခါ သူငယ္ခ်င္းျဖစ္တဲ့ ကြၽန္ေတာ့္ဆီကို ၂၅ ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္ ဘာသာျပန္ထားတဲ့ ဒီစာအုပ္က ေရာက္လာပါတယ္။ ဒီစာအုပ္ကို ဘာသာျပန္ျဖစ္ခဲ့ၿပီး ျပည္ပမွာရွိတဲ့သူေတြကို လွဴဒါန္းခ်င္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ကို ေျပာရရင္ ႏိုင္ငံျခားကို ေရာက္တဲ့အခါ အဓိကေတြ႕ရတာက ႏုိင္ငံျခားသား ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြ အပါအ၀င္ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ဆိုတဲ့သူ အေတာ္မ်ားမ်ားဟာ ငါးပါးသီလေလာက္ကိုသာ ဘာသာတရားလို႔ ထင္ျမင္ေနၾကတာ ကို ေတြ႕ရတယ္။ မိ႐ိုးဖလာ ဗုဒၶဘာသာဆိုတာမ်ဳိးကိုသာ ေတြ႕ရတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခုလိုစီစဥ္ျဖစ္တာပါ” ဟု စာအုပ္ကိုဘာသာျပန္သူ ေဒါက္တာသန္းေအးက ေျပာျပခဲ့သည္။
လက္ရွိတြင္ ႐ိုက္ႏွိပ္ထားသည့္ အုပ္ေရ ၁၁၀၀ ကို ေဟာင္ေကာင္၊ မေလးရွား၊ အဂၤလန္၊ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံမ်ားရွိ တကၠသိုလ္မ်ား၊ စာၾကည့္တိုက္မ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာ ဗုဒၶဘာသာ သာသနာေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ားသို႔ ေပးပို႔လွဴဒါန္းရန္ စီစဥ္ထားၿပီး ျပည္တြင္းတြင္မူ သာသနာေရးဦးစီးဌာန၊ ကမၻာ့ ဗုဒၶတကၠသိုလ္ႏွင့္ ပရိယတၱိစာသင္ တိုက္မ်ားသို႔ လွဴဒါန္းသြားမည္ဟု သိရသည္။
The Shadow of Lord Buddha စာအုပ္ကို ၂၀၀၇ ခုႏွစ္မွ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္အထိ ျပန္ဆိုခဲ့ၿပီး အျပည္ ျပည္ဆိုင္ရာ ဗုဒၶဘာသာ စံခ်ိန္စံညႊန္း စာလံုးေပါင္းသတ္ပံုမ်ားျဖင့္ အဂၤလိပ္ ဘာသာသို႔ ျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္သည္။
ညီေတာ္အာနႏၵာ၏ တစ္သက္တာ မွတ္တမ္းစာအုပ္သည္ ေဂါတမ ျမတ္စြာဘုရား၏ ဒုတိယေဗာဓိ၀ါေတာ္ ၂၅ ၀ါအတြင္း ျမတ္စြာဘုရား ၏အနီးတြင္ အျမဲမျပတ္ရွိေနခဲ့သည့္ ညီေတာ္အာနႏၵာ၏ မွတ္တမ္းသဖြယ္ ေရးသားထားသည့္ စာအုပ္ျဖစ္ကာ မူရင္းေရးသားသူမွာ ၀ဏၰသီရိျဖစ္ၿပီး ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္ ၀န္းက်င္တြင္ ပထမဦးဆံုး ထုတ္ေ၀ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။ http://www.news-eleven.com
ေကာင္းလိုက္တဲ႕ စိတ္ကူးဗ်ာ.......ေလးစားအားက်ျပီး သာဓုအၾကိမ္ၾကိမ္ေခၚပါတယ္.....
ReplyDelete